Пасторские послания: 1 и 2 Тимофею – Титу

Президент Библейского Института города Пенсаколы.

Предисловие

Эта книга предоставит вниманию библейского верующего-студента комментарии к книгам 1 послание Тимофею, 2 послание Тимофею и послание Титу. Комментарии позволяют сохранить веру в текст Святой Библии Короля Иакова (Авторизированной Версии 1611 года), учить и проповедовать по этим посланиям, не допуская ни одного из нескольких тысяч исправлений, настоятельно предлагаемых Александрийским культом.

Как вам известно, Александрийский культ представляет собой нечто вроде «Союза ученых», в состав которого входят все, примкнувшие к обществу «Истинно ли сказал Бог?» много лет тому назад. Его светские начатки, естественно, обнаружились в первом в мире Христианском Университете – Александрийской школе Ориена и Пантенея, в египетской Александрии. На острие «Апостольской преемственной» поврежденности, которая вышла из этого «бастиона ортодоксальной мысли» (100-300 г.г. после Р.Х.), стали «воинственные фундаменталисты», уверовавшие во «вторичное отделение». Возглавивший их Ориен (184-254 г.г. после Р.Х.) «отделил» себя не на шутку: он кастрировал себя, поскольку неправильно истолковал Матфея 5:30. Ориен получил от Евсибия (260-340 г.г. после Р.Х.), историка церкви, репутацию преследуемого за «приверженность к христианству» (см. Христианский Учебник Науки и Философии, 1985 г.). мало было сказано о богословии Ориена, которая учила чистилищу, конечному спасению сатаны, возводящего пасторат в чин исключительного «священства», спасению водным крещением и делами. Все, что было когда-либо написано про Ориена, вышло из-под пера сторонников культов, последовавших за ним: Евсибия, Джероума, Памфилия, Августина, Константина, то есть всех, кто установил римо-католическую иерархию, цитируя три или четыре отрывочных места из рукописей Киприана, Тертуллиана, Юстина Мученика, Игнатия и Поликарпа, достоверность которых до сих пор не доказана (см. история Церкви, том 1, Ракман, стр. 54.)

Когда католическая церковь желает распространить навет на любого христианина (см. массовые примеры тому в еженедельнике «Воскресный Посетитель», либо в ежемесячнике «Католический Дайджест»), она неизменно взывает к устоявшимся фразам: «христиане сделали такое», «христиане соблюдали такое», «с ранних пор»; либо же - «первые христиане придерживались или верили в это или то». Однако, термин «первый» НИКОГДА не обозначает ПЕРВЫХ ХРИСТИАН, а вероотступников, которые появились после завершения Нового Завета и после смерти последнего апостола. В Деяниях 2, 3,4,5,6,7,8,9,10, 11-28 главах не было никаких «ранних христиан», которые бы соблюдали языческую пасху (easter) или рождество, участвовали в «таинствах», называли свою церковь своей «матерью», почитали Марию, молились Марии, молились святым, тараторили «розарии», перебирали в руках четки, соблюдали «новены», целовали ноги папы, рукополагали «архиепископов», устраивали монастыри и кельи, обращали молитвы к усопшим, веровали в чистилище, или тратили бы пять минут из года в молитвах за «мир во всем мире» или за «человечные и гражданские права людей». Все это является языческим суеверием, небиблейским мертвым грузом, происходящим от религиозных приживал, обуянных жаждой политического контроля и господства над нациями и народами.

Во всем Новом Завете не сыскать понятия «ранний христианин», который бы верил хоть половине всех тех поверий, которым учат в католической иерархии.

Римско-католическая церковь – была церковью-выходцем из Африки, африканской церковью (см. История Церкви, том 1, главы 4,5). Не без особого резона любимый цвет ее всегда черный (см. Метка Зверя, Ракман, 1959, 1970), мы также не должны удивляться тому, что Александрийско-Римская связь стала антитезой Антиохийско-Иерусалимской. Поскольку все эти вопросы были закреплены в документах целую дюжину раз (см. Ракман, История Церкви том 3, главы 7 и 8; Фуллер, «Какая Библия?»; Хиллс, «Вера из Библейских уроков» и так далее), мы обойдемся без подробностей. Александрийский культ сегодня представлен членами факультетов Университета Теннеси Темпл, Университета Либерти Баптист, Университета Боба Джоунса, Теологическими Семинариями Среднего Запада, Северо-востока, семинарией «Маранафа», имени Далласа, Денверской теологической семинарией, семинарией имени Тихоокеанского побережья, Арлингтона, Баптистским Библейским Колледжем в Спрингфилде и несколькими другими. Они принялись за дело вероотступничества там, где ее начал Библейский Институт Муди, Рочестера, Витона, Асбери и другие, кто, в свою очередь, продолжили дело отступничества там, где Колгейт, Рочестер, Принстон, Вестминстер и Чикагский Университет оставили его недовершенным. (См. главы 12, 16 истории Церкви, том 2 по Ракману). Вероотступничество вековечно. Именно перед этими деятелями мы в долгу, который никогда не сможем выплатить: непрестанное высмеивание и презрение за их лицемерие (см. любые десять выпусков Бюллетеня Библейских верующих в период 1980-1989 лет), за их сбивчивую, запутанную ученость (см. Комментарий библейского верующего по посланию к Евреям, 1987 г.), за их подрывающее влияние на молодых мужчин, призванных проповедовать, за их презренное тщеславие, которое принудило их воссесть на судебном заседании над величайшей книгой, которую свет когда-либо видел и из тех, которые мир будет когда-либо созерцать, между тем отцеживая жалобы об умонастроении «ракманитов».

В этом комментарии мы разберемся напрямую с таким «воинственным фундаментализмом», исправляя его по десять раз на главу, а может быть и больше (по мере надобности). Наш подход широко известен в решении этих вопросов для любого человека, который приобрел Серию Комментариев Библейского Верующего, на которую наложен запрет «христианскими книжными лавками» ЛЮБОГО из вышеупомянутых Александрийских ответвлений. Мы, попросту, корректируем любые версии, любые издания переводов и любые тексты греческого и иврита непогрешимым, непреложным английским языком короля иакова, а затем выбрасываем за борт 100% расхожих мнений всех 100% «добропорядочных, благочестивых, обученных, посвященных, консервативных и всех ученых евангельской направленности», которые поклоняются своим утверждениям веры, голословно говоря о «дословной и всеобщей богодухновенности оригиналов». Если этот подход кто-то примет за «новоявленный», пусть читатель купит буклет «Неизвестная Библия» (1985) и уяснит, насколько безоговорочно он должен последовать вышеупомянутой процедуре. Уважение в адрес консервативной учености (1 Кор. 1:19-31) там, где она исправляет книгу всех книг, являет собой самый опрометчивый, заслуживающий крайнего порицания, низкопоклоннический и упадочный грех, который только может совершить любой из христиан Лаодикийского времени. Вы не можете добиться худшего с марихуаной и «рок музыкой» (ева, за неимением последних, все-таки согрешила наихудшим образом, Бытие 3:1). Изъясняя эти великие «пасторские послания», которые Павел написал прямо перед своей смертью (он был казнен вскоре после написания 2 Тимофею 4), мы примем за действительное, что Бог Всевышний вложил в руки тела Христа слова, которые Он хочет видеть в наших руках именно в это время, на универсальном языке этого времени. Мы признаем данное, глядя на греческий текст Аланда и Мецгера, выпущенного обществом Юнайтед Байбл, на греческий текст «раскаявшегося» Нестле (Нестле раскаялся в 456 упущениях из текста Короля Иакова тем, что вставил их назад спустя девяносто лет после нанесенного ущерба упущениями, между 1880-1980 годами!), на греческий текст Весткотта и Хорта, на греческий Общепринятый текст (содержащий выборочные тексты из Везы, Эразмуса, Елзивера и Стефануса, см. Учебник Христианина по Библейским ученым, Ракман 1988); и на совместные примечания Б. Вайса, Трегелла, Тренча, Тишендорфа, Винсента, Вон Содена, Фогельса, Мерка и Альфорда. Мы верим, что Библия Короля Иакова сможет откорректировать любые ошибки, «погрешности переписи», или же «оплошности переписчика», которые, возможно, попали туда. Пусть же Александрийский культ неистовствует, заходится бранью, молится, потеет, высмеивает, отчаивается, напивается или кусает свои локти – нам все равно. Если бы мы плюнули на всю их команду хоть один раз, они бы утонули. Слово Божье все равно превозможет, будет множиться и шириться, наставит, будет процветать и не меркнуть в своем свете, НЕ ВЗИРАЯ НА ВСЮ ЭТУ «УЧЕНОСТЬ», а мы это продемонстрируем на нескольких ста последующих страницах без всякой на то меры, чтобы у читателя выработалось твердое убеждение в том, что в Библии Короля Иакова, купленной в дешевой книжной лавке, всегда было, всегда будет и есть больше истинного «света», нежели в любой коллекции греческих рукописей, составленных любым «знатоком-ищейкой» греческого или любой «Библией для изучения греческого», изданной любым глупцом, который думает, что достиг уровня высокого интеллектуального развития только потому, что пишет и говорит по-гречески. Любой неспасенный, попавший в ад патриарх из Греческой Ортодоксальной Церкви (300-1980 после Р.Х.) мог говорить, писать и читать по-гречески.

В нашем учении мы воспользуемся, в качестве побочных ссылок, теми комментариями, которыми мы пользовались при написании Комментария Библейского Верующего к посланию Евреям (комментарий Уиклиффа, издательство Муди 1962 года; Дж.Эф. и Браунз однотомный комментарий, издательство Зондерван; Комментарий к новой Библии, 1942 года; комментарий Студента Уиллиамса, 1965 года). Ради комической разрядки мы посмотрим на Библии, рекомендуемые Бобом Джоунсом, библейским институтом муди, колледжем Витона, Университетом Либерти бапстист, Университетом теннеси темпл и Колледжем Баптист Байбл для внимания «серьезных» библейских студентов. Этими именами будут представлены три основные вероотступнические извращенные версии, называемые: «Американская стандартная версия» (АсВ 1901 года); Новая Американская стандартная библия (НАСБ 1960 года); Новая международная Версия (НМВ 1974 года). Близко к этим римским извращениям (что мы обязуемся доказать путем сравнения с Новой Американской Версией, официальной римо-католической «библией» двадцатого столетия) стоит Новая Версия Короля Иакова (НВКИ или же «новоиспеченная» Библия Короля Джимми), выпущенная в свет Томасом Нельсоном с помощью Трумана Доллара, А.В. Хендерсона, Крисвела, Фарстада, Прайса, мартина, несколькими харизматиками, несколькими представителями пяти-лепесткового «тюльпана» кальвинизма, и разношерстной связкой вероотступнических фундаменталистов, которые настолько же надежны в плане «библейского авторитета», насколько можно назвать надежным льняной ствол пистолета. Чтобы облегчить бремя этих александрийских притеснителей, мы, время от времени, приведем несколько заметок из наших обширных анналов переписки, которая накопилась в течение 36 лет, рекламу из издания «Меч Господень», отрывки из писем Джона Р. Райса, письма в адрес и ответные от Боба Джоунса-младшего, книги, которые заявляют об открытии «золотых самородков» в греческом Новом завете и так далее, и тому положное (Если читатель заинтересован в приобретении полного рабочего списка комитета по пересмотру версии Короля Иакова, его можно найти в Христианском Учебнике Библейской Учености).

Естественно, мы не будем видоизменять НИ ОДНО слово в тексте Авторизированной Версии, которая всегда перед нами на столе. Мы исповедуем веру в то, что имеем в непосредственном распоряжении Слово Божье и слово Божье, содержащее Слово Божье и слова Бога (давайте, беритесь за свое – истолковывайте в любом превратном свете!). Изначальная мысль, заложенная в основу написания этих книг, сводилась к оснащению необразованного пастора в Америке арсеналом атомного оружия, которым бы он смог разгромить в щепки «ученость» вероотступников - фундаменталистов (в частности, «ученость» Афмана, Прайса, Мартина, Фарстада, Вэйта, Доллара, МакРея, Кутилека, Ньюмана, Карсона, Зодхиака, Вуеста, Роберсона, Вилмингтона, Сумнера, Андерсена, Олсона, МакАртура, Свиндола, Добсона, Хиндсона, Тренча, Тайера, Плюммера, Лайтфута, Волкера, Салмона и так далее). Идея состояла в том, чтобы предоставить вниманию необразованного пастора ВСЮ информацию, которой пользовались те, кто совершал нападки на Авторизированную Версию, а затем показать этому пастору, что нападки были незаконными, бесполезными, бесплодными, что все сведения, кроющиеся за подоплекой к этим нападкам, являют собой ни что иное, как раздутое газами очковтирательство и навешивание на уши горячей лапши.

Ни один спасенный, полагающийся на Библию пастор, не должен просить прощения у любой школы или ученого на этой земле за преданную приверженность Авторизированной Библии буква к букве, слово к слову, строка к строке, заповедь к заповеди, от Бытия 1:1 до Откровения 22:21, - только вздор пропаганды массовых средств информации обязывает к этому. Эту пропаганду можно ставить в один ряд с тем, как из пушки палили по воробьям в деле Уотергейта, Вьетнама, в случае с заложниками из Ирана, ядерным разоружением, с днем рождения Мартина Лютера Кинга, взрывом космического челнока, Селмой марч, «Делом контры Ирана», а также с тем, какими почестями окружили Майкла Джексона и Долли Партон. Брать с собой за проповедническую кафедру греческого ученого в качестве помощника в проповедях Слова Божьего для американского собрания верующих двадцатого столетия, настолько же целесообразно, насколько оправданно можно использовать пакет с парашютом на борту подводной лодки.

Итак, хорошее начало полдела откачало. Мы подразумеваем, что книга в наших руках является Божьей Книгой, не важно, что скажут католики о вопросах, поднимаемых в нашем издании «Воскресного посетителя», что скажут вероотступники в «Христианстве сегодня», что мертвые евангелисты скажут в «Ежемесячнике Муди», что александрийские вероотступники скажут в «Журнале Фундаменталиста» или же что мертвые православные вероотступники скажут в «Вере для всей семьи». Мы полагаем, что все эти писатели отстали от наших дней на 1800 лет, что их александрийское наследие является римско-католическим еще от первого замеса (матфея 13:33) до последнего ломтя (Гал. 5:9).

Введение

К первому посланию Апостола Павла Тимофею.

Тимофей – хорошо всем известный молодой человек из Деяний 16:1-2, чья мать была еврейкой, а отец был греком. Он был обрезан ради свидетельства (1 Кор. 9:20-22), а не спасения (Гал. 6:15), поскольку отношение Павла к обрезанию было всем известно (Гал. 5:3-5). Его имя упомянуто около 24 раз в Библии, в последний раз в послании к Евреям 13:23. Он следовал за Павлом повсюду на правах «сына» (1 Тим. 1:2), поскольку он был одним из обращенных Апостола. Отсюда произошла необычайная языческая римо-католическая хула, которая позволяла называть католических священников «отцами», поскольку апостол Павел утверждал, что «родил» своих обращенных, как «отец» (см. 1 Кор. 4:15 для подтверждения). Католическая ересь была построена на дополнительной ереси, которая гласила: «Церковь» была матерью всех христиан (не взирая на прямое и обратное указание Святого Духа в Гал. 4:26), а также и то, что священник Ваала, который ОКРОПЛЯЛ ВОДОЙ МЛАДЕНЦА В ПОДОБИЕ ВОДНОГО КРЕЩЕНИЯ ДЛЯ ПРИНЯТИЯ В ЛОНО ЕГО «МАТЕРИ» (или из лона его матери, как бы там ни было), получал титулованное право называться «отцом» (что преступно идет вразрез с прямым опровержением сего учения Самим Святым Духом в Матфея 23:9). Эти узы духовного родства устанавливает сама Библия между завоевателем душ, который приводит грешника ко Христу, таким образом, «рождая его» (см. 1 Кор. 4:15, отрывок, который ни один сторонник пяти-лепесткового «Тюльпана» кальвинизма ни за что не упомянет в дебатах!), приводя спасенную душу таким образом в семью, в которой завоеватель душ является его духовным «отцом». Конечно же, истинный «Отец» - это Бог (1 Кор. 8:6).

Филимона 10 стих передает нам настоящее положение вещей. Павел не окроплял Онисима и павел скорее бы сказал «Хайль Гитлер», чем «католик». Ни один из «первых христиан» Библии не упоминает этого глупого слова.

Мать Тимофея была еврейкой, по имени Евника (2 Тим. 1:5). Он назван «учеником» в Деяниях 16:1, поэтому он был приведен ко Христу до этого времени, возможно во время пребывания Апостола Павла в Листре в Деяниях 14:6. Мать Тимофея и его бабушка (Лоида) усердно старались привить Тимофея к «писаниям» в это время (2 Тим. 3:15), и поскольку ни у кого из них не было копии «всеобъемлемо и дословно вдохновленных оригиналов» ОДНОЙ ЕДИНСТВЕННОЙ КНИГИ, которой они учили его (от Бытия до Малахии), они предоставили Тимофею следующее наилучшее, что было в их руках: Писание, которое всё «богодухновенно» (2 Тим. 3:16). По крайней мере, это является точной доктринальной истиной Нового Завета, записанной Святым Духом и сохраненной во всех наборах рукописей, в которых есть этот отрывок, не взирая на возражения десяти тысяч греческих профессоров и библейских учителей в Александрийском культе.

Тимофей следовал за Павлом в его путешествии по Македонии, но когда апостол направился к Афинам, Тимофей и Сила остались в Верее (Деяний 17:14-16). Мы находим его имя наряду с именем Павла в обращении к Фессалоникийской церкви в обоих посланиях, поскольку Тимофей был послан назад с визитом в Фессалонику. Тимофей служил Павлу вовремя своего длительного пребывания в Ефесе (Деяний 19), поскольку от туда Павел направил его в Македонию и в Коринф (1 Кор. 4:17; 16:10). Во время возвращения Павла в Азию через Македонию, он вышел вперед и ждал его в Трое (Деяний 20:3-5). Он был с Павлом во время тюремного заключения апостола в Риме (Кол. 1:1; Фил. 1:1), он и сам также был заключен в темницу, но освобожден примерно к этому же времени, согласно Евреям 13:23. В «пасторских посланиях» он, по видимому, был в Ефесе в качестве пастора. Последнее известие о нем в хронологическом порядке мы видим, когда Павел просит его постараться подоспеть «до зимы» (2 Тим. 4:21 – КОРОЛЯ ИАКОВА).

Мы не будем заставлять читателя терять свое зрение на уйме критического материала, собранного Винсентом (Словесные учения по Новому Завету), Хольцманом, фон Соденом, Самуэлем Дэвидсоном, Вицзакером Эдвином Хэтчем против авторства Павла этих двух посланий. Мы уверенно полагаем с самого начала, что подобные ученые не имеют духовных способностей слепого комара, а когда дело доходит до исканий духовных истин Библии, они не видят дальше своего носа. Мы полагаем, что сорок лет формального образования, с шестью годами на иврит и десятью годами на греческий, искалечили их до крайности настолько, что и «костыли не помогут», а наши предположения будут весьма оправданны в тот самый момент, когда мы подвергнем их доводы (в пользу неизвестного автора) тщательной проверке (см. проблемные тексты Писания, стр. 308-312), а на самом деле неизвестный редактор или же «автор-невидимка» солгал про авторство (см. 1 Тим. 1:1; 2 Тим. 1:1).

Первый вздор происходит от неспособности ученого поверить в то, что Апостол Павел мог освободиться из тюрьмы после 28 главы Деяний и написать послания до или во время второго заключения. Младенческое мышление (которое едва выходит на уровень «ликбеза») состоит в том, что евангелист Лука, по идее, должен был продолжить его историю до конца дней самого Павла. Если не так, тогда Лука жестоко ошибся, поэтому, дабы не обвинять Луку в такой оплошности (Деяний 28:30), мы предполагаем, что казнь Павла состоялась после 28 главы Деяний, что, соответственно, не дает ему достаточно времени для написания посланий, и отсюда вывод: послания подложные. Учтиво-ханжеский тон Винсента в оправдании такой безбожной подделки сводится к следующей чудовищной теории: «очернить такую практику словом ПОДДЕЛКА – все равно, что рассматривать условия того времени с точки зрения нашего века». Ничего себе! Неужели мы такого не слышали ранее, когда инквизиция была оправдана вместе с убиением более 5000000 христиан в эпоху Темных веков! «Автор подделки не принимал ее за таковую, равно как она и не была приписываема ему, - практика издания произведений под именем какого-нибудь выдающегося лица была общепринята, принимаема за вполне законную» (стр. 197).

Сознаете ли вы во всей полноте, что заявил Винсент? Он сказал: подделка широко практиковалась в среде и оправдана: как распитие спиртного, блуд, наркотики, убийство, вымогательство, ложь, ругань, обман, насилие, половая развращенность. Таким образом, можно счесть вполне «законным» возведение себя в ранг Апостола Павла и написать письмо к одному из его обращенных, когда вы не БЫЛИ АПОСТОЛОМ ПАВЛОМ, И ЕГО ОБРАЩЕННЫЙ В ВЕРУ БЫЛ НЕ ВАШ. Представьте себе, сколько истины ученик греческого языка найдет в Словесных учениях Винсента по Новому Завету после того, как выудит оттуда нечто подобное? И это еще не все: Винсент на 197 странице ставит 1 и 2 послание к Тимофею в один ряд классификации с Оракулами Сивиллина, Псалтырем Соломона и книгой Еноха. И он делает это после того, как прочитал 2 Тимофею 3:16 «все Писание богодухновенно» (в данном случае «все Писание дано по вдохновению лжеца», коль Винсент прав).

Это снова показывает библейскому верующему уже в который раз, что он вовсе не должен питать ни малейшего уважения к ученому в области иврита или греческого, который посвящает свою жизнь исправлению Святой Библии. Среди фундаменталистов такого толка бытует эдакая основополагающая гниль и фундаментальная безнравственность, настолько превратная и заразная, что любой человек, который хоть мало-мальски кивнет в их сторону, больше никогда не сможет претендовать на полную чистоту. В согласии с Винсентом, многие главы Псалтири от имени Асафа и давида на самом деле не написаны Асафом и Давидом, равно как и Соломон не написал книгу Екклесиаста и Песню Песней, и Притч. Отсюда я заключаю, что Марвин Р. Винсент не написал Словесные Изучения по Новому завету (Издательская компания Ердмана 1946 года), а Матт и Джефф (имена уличных собак. прим. перев.) написали их и подписались именем Винсента.

Вам следует уяснить умонастроения представителей александрийской дисциплины. Существует некий «александрийский менталитет», который всегда заходит за рамки «лунатизма». Он сам по себе являет невменяемость, само олицетворение СЛЕПОГО НЕВЕДЕНИЯ. Мы проиллюстрируем это на примере. Ниже приведены три «довода», согласно которым Павел не мог быть автором двух посланий, подписанных его именем, тех учений, предупреждений, советов, наставлений, увещеваний, благословений, указаний:

  1. Поскольку «Гностицизм» не являл собой угрозу христианскому богословию вплоть до 100 года после Р.Х., Павел не мог предварять о нем до его появления (1 Тим. 6:20 и 2 Тим. 2:16).

    Вы, должно быть, шутить изволили! Первая и Вторая Мировые войны предвозвещены за 1900 лет до их начала (Матф. 24:6-7).

    Организация Объединенных Наций предвозвещена до создания Лиги Наций (Софонии 3:8).

    Евреям было сказано в 700 году до Р.Х., что им в пищу будет дана манна после 1988 года (Откр. 12:6-14; Осии 2:14; Михея 7:14-15).

    Разрушение Иерусалима в 70 г. после Р.Х. предсказано до рождения Тита (Луки 21:20).

    Антихрист назван и опознан, дело его рук и деятельность перечислены за 1900 лет до его появления (Иезек. 21:19; 29:19; Откр. 13; 2 Фес. 2; Иоанна 17:12; Откр. 17; Даниила 7,9 и так далее).

  2. Из-за различий в стиле написания (девять выражений в 1 послании Тимофею, которые не присущи другим посланиям Павла), которые проявляют большую «жесткость», «отточенность» формы написания в отличие от других, в которых наблюдается «большая чувственность, отрывистость и положительный оттенок формы написания» (Новый Завет Толкователя, Дж. Д. Уайта, Ердмана, 1961 г. стр. 67).

    Автору был от десяти до двадцати лет старше, нежели во время написания ранних посланий. Бог никогда не стушевывал личности ни одного человека, когда тот писал во время вдохновения. Разве Павел не мог научиться девяти дополнительным выражениям за 20 лет? За двадцать лет разве он не мог стать более практичным, жестким и твердым? Не поднимайте себя на смех, детишки. Вы исполнили все ту же выходку в случае с двумя книгами «Исаии» («Второ-Исаия»), когда вам вздумалось избавиться от искупления кровью Христа (Исаии 53), когда вы были уличены в притворстве, будто Исаия на самом деле не написал 40-66 главы своей книги, вопреки тому, что Господь Иисус процитировал Исаию, как достоверного автора в Марка 7:6; Луки 4:17; Матфея 12:17-18; Матфея 8:17.

    Мы знаем вас! Вы – «учителя», взращенные для прихотливых ушей, чтобы «льстить слуху» (2 Тим. 4:3) в том же послании, от которого вы хотели избавиться (Эх, дождитесь, пока мы подойдем к 1 Тимофею 6:5,10 и 20, чтобы выявить истинные побуждения, ставшие подоплекой сомнений в истинном авторстве апостолом этого послания!)

  3. Церковная линия управления слишком стала «продвинутой» для времени Павла, поскольку Новозаветная Церковь еще не получила достаточно времени для «развития» до того состояния, в котором ее описывает Павел. Существование «старейшин», «дьяконов», «епископов» невозможно до смерти Апостола. «В виду этих ФАКТОВ [не знал ты еще кое-чего, наш смекалистый малыш Винс!] представляется сомнительным авторство Апостола Павла в этих посланиях» (Винсент, стр. 197).

    1. Послание являет собой пасторское письмо в адрес пастора.

    2. Почему бы ему не содержать в себе всех подробностей устройства поместной церкви, которые упомянуты в других местах Писания?

    3. Почему говорить об отсутствии упоминаний «дьяконов» и «епископов», когда они УПОМЯНУТЫ в послании Филиппийцам 1:1?

    4. Если Павел рукополагал старейшин везде, куда бы ни направлялся (Деяний 14:23), созывал их воедино, чтобы дать указания для епископства (что Апостол и делал Деяний 20:17) более чем за два года до своего первого заключения в тюрьме (см. Деяний 20-27), какова может быть речь о каком-то продвинутом «управлении поместной церковью во втором столетии»? У кого-то ум за разум зашел и нам незачем гадать на кофейной гуще, чтобы доведаться, у кого именно. Нет, нас никогда (именно никогда!) не собьют с толку груды ленивых, непочтительных, теоретических умозрительных больным воображением пасквилей, выдвигаемых людьми, которым еще предстоит научиться ДУМАТЬ И ЧИТАТЬ. Пусть их уволят и определят в «комнату смеха» отделения психиатрической больницы. Что же касается недостаточного времени для написания Апостолом этих посланий прежде своей казни, мы просто замечаем, что Павел написал о своем освобождении из заключения в Деяниях 28:30 в Филиппийцах 1:24-26, а также когда он писал о намерении прийти и повидаться с Тимофеем, Павел писал с неуверенностью о том, насколько он может задержаться прежде этой встречи (1 Тим. 3:14-15). Тот факт, что он сказал о задержке «Эраста в Коринфе» (2 Тим. 4:20), доказывает, что Павел писал это письмо после своего первого заточения в тюрьме. Павел не был в Коринфе несколько лет кряду до своего первого заключения, а, между тем, Тимофей побывал с ним, поэтому ему не было необходимости последовательно описывать тот визит. Он, должно быть, был освобожден из первого заключения (в послании к Евреям 13:23-24 он утверждал, что был на свободе в Италии) и продолжил свои апостольские миссии. Он снова был брошен за решетку, а когда написал 2 Тимофею, он и словом не обмолвился о возможности последующего освобождения, чтобы свидеться с кем-либо вновь. Сравните это с его «привселюдным взятием под арест» в Деяниях 28:30, отсюда каждому понятно, что два описанных заключения, не являются одним и тем же. Я имею в виду каждого, кроме Хольцмана, Салмона, Визсакера и так далее.

Автор сих посланий – сам Апостол Павел. А все пустые разговоры о том, что якобы апостолу Павлу незачем было сменять стиль написания с дружественного на формальный, чтобы запугать такого своего друга, как Тимофей, что приводится под соусом 2 Тимофею 1:11 и 1 Тимофею 1:15-16, похожи на всю остальную несуразицу Вселенского Собора в Никее, до которой можно докапываться в пыльных анналах (см. История Церкви Нового Завета, том 1, глава 8). Павел наставляет молодого проповедника на «всю жизнь». Он дает некоторые указания прямо в преддверии своей смерти. В таком положении вещей крайне необходимо быть кратким, лаконичным, точным, трезвым, подробным и настоятельным. В этом стиле выдержаны оба послания. Они являют собой послания молодому служителю, а их недостаток в «теологическом весе» (см. неразборчивую вздорную требуху, которую Винсент предоставляет нам на 193 странице в отношении «центральных истин» оправдания и «жизненноважный союз верующего со Христом» и «центральное положение веры», тому положное) объясняется тем, что богословские откровения, данные Богом Павлу, уже были написаны и уже распространялись по всей Римской империи путем переписывания от руки. Послания Тимофею состоят из НАСТАВЛЕНИЙ СЛУЖИТЕЛЯ, данных молодому мужчине в отношении СЛУЖЕНИЯ.

Верно то, что ни Винсент, ни Хольцман, ни Пфляйдер, Сабатьер, Джулихер, Хэтч, МакГифферт, Гессе, Дэвидсон не могли уяснить эту простую истину для детей пятого класса, но, поскольку ни один муж из этой группы не был призван Богом, чтобы сделать нечто стоящее, кроме как выказывать свою глупость, мы и не ждем, затаив дыхание, что кто-нибудь из них сможет понять это. Любой верующий в Библию пастор из Северной Каролины со средним образованием не будет иметь никаких неувязок с таким делом.

Что касается каноничности указанных посланий, единственной реальной уликой против них стали бы «древнейшие и лучшие рукописи» (мертвенное ортодоксальное клише, к которому прибегают все члены Александрийского культа во всех случаях). Но у них нет этих рукописей. Они отсутствуют в папирусе 46 (Честер Биэтти). Мы предполагаем, что Джехуди возглавлял Библейский Департамент, когда Папирус-46 был написан.

Клемент из Рима (95 год после Р.Х.) цитирует 1 Тимофею 6:1; 1 Тимофею 5:17; 1 Тимофею 2:9; Титу 2:4; 1 Тимофею 6:12 и так далее.

Игнатий (110 год после Р.Х.) цитирует Титу 1:14 и 3:19; 1 Тимофею 1:1; 2 Тимофею 2:25 и 4:5; Титу 3:1 и так далее.

Поликарп (110 год после Р.Х.) цитирует 1 Тимофею 6:7 и 10; 2 Тимофею 2:12 и 4:10; 1 Тимофею 1:1 и 2:2, так далее.

Послание к Варнаве (120 год после Р.Х.) содержит цитаты из 2 Тимофею 4:1; 1 Тимофею 3:14, 16. Послание к Диогнету (150 год после Р.Х.) содержит ссылки на 1 Тимофею 3:16; Титу 3:4; 1 Тимофею 3:16 снова.

Вам нужно поверить после этого, что некий «автор-призрак» написал это послание между 110-120 годами после Р.Х.

Каким же образом Климент заполучил копию на пять лет ранее написания оригинала?

Таким же образом «Фатти Фатима» пророчествовала, что Ватикан станет марксистским, если Россия превозможет Америку, если бы это случилось до Второй Мировой войны, когда Ватикан был на все 100% фашистским.

Расчистив, таким образом, место для шага вперед, мы посмотрим на место Писания: «богодухновенно», в согласии с тем, что написал автор, который и написал послания (2 Тим. 3:16). Вот в чем состоит поцелуй Божий на погибшей душе человечества. Перед нами - монарх всех книг. Пусть этот лев зарычит, а все пастухи вострепещут (Исаии 31:4). В наших руках книга всех книг, возвышающаяся над утраченными и рассеянными по сторонам собраниями «оригиналов-автографов», как гора Эверест над Монбланом. «Библос», - «Книга». Притч 22:17 Приклони ухо твое, и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию; 18 потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих. 19 Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни. 20 Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении, 21 чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?

Наши уши «приклонены» (ст. 17), Наши сердца «обращены» со всей готовностью (ст. 17). Мы желаем, чтобы эти слова были на наших устах (ст. 18). Мы понимаем, что они являются «советами и наставлениями, точными словами истины» (ст. 20). А если ни один член факультетов в каком-нибудь христианском колледже, университете, семинарии на этой земле не имеет полной «уверенности» в их достоверности (ст. 21), МЫ пребываем уверенными в ней. Мы готовы «передавать слова истины» читающему. От нас не будут исходить никакие «неопределенные звуки» (1 Кор. 14:8), никакие «чужие дети» (Осии 5:7), никакого «ласкательства и красноречия», чтобы «обольстить сердца простодушных» (Рим. 16:18). Будут излиты только простые, ясные, чистые, святые истины из истока чистых слов истины (Иоанна 17:17), данные Тем, Кто является воплощенной «ИСТИНОЙ» (Иоанна 14:6). «…говори, Господи, ибо слышит раб Твой» ( 1Царств 3:9)!