Царь Книга

Схема № 7

Схема № 7 На этом рисунке вы видите молодого парня, рубящего лес полный гнилых деревьев с помощью греческого текста Библии короля Иакова и Библии Мартина Лютера. Тот единственный топор, находящийся в распоряжении нашего молодого человека и который ОСТРЕЕ, чем греческий текст Реформации, — это английский текст Реформации; греческого текста достаточно для того, чтобы разбить в пух и прах всю работу консервативных и либеральных ученых за последние 100 лет.

Авторизованная версия — это не тексты, составленные в Риме и Александрии из греческих текстов. Также ASV, NASV и «самая новая» ASV (и другие поддельные «версии») не являются «переизданиями» AV 1611 года. Ученые (либералы или консерваторы — одного поля ягодки, когда дело касается ненависти к Авторизованному тексту) хотят заставить вас верить, что все английские версии являются «переизданиями» — одна другой (это, разумеется, наглая ложь). Женевская Библия, Епископская Библия, Библия Тендейла и Авторизованная версия не имеют ничего общего с тем семейством «библий», которое произвело на свет «Благую Весть», «Живую Библию», NASV и RSV. Эти Библии относятся к «библиям» вроде Иезуитской Реймской Библии 1582 года, изданной Ватиканом. Именно поэтому греческий текст AV (1611) — называемый Textus Receptus или «Общепринятый текст» — будет неизбежно противоречить в тех или иных местах греческому тексту этих новоявленных «библий».

Лучше всего просто с помощью «Общепринятого текста» (на греческом или английском) очистить землю от трухлявых сосен и дубов, чтобы истина была видна всем. Без колебаний исправляйте всякую английскую «библию» с помощью текста Реформации (AV 1611 года) и без колебаний исправляйте любой греческий текст с помощью «текста времен Британской империи» или «Reichstext».

Бог дал вам обоюдоострый меч, которым можно обрубить до корней какие угодно заросли макулатуры, загромождающей окрестности.

Дальше  Оглавление